تمت عملية الاشتراك بنجاح

إغلاق

عذراً، أنت مشترك مسبقاً بالنشرة البريدية

إغلاق
اشترك

الاستمرار بالحساب الحالي

شارك
شارك
سجل الدخول الآن للاستماع الى المقال
تدافع آن كروزان، أستاذة اللغة الإنجليزية في جامعة ميشيغان والباحثة في مجال تطور اللغة، عن لغة الأعمال ومصطلحاتها الخاصة التي تثير حنق الكثيرين عند سماعها مثل التآزر (synergy) والقيمة المضافة (value-add) والانتقال إلى طور التشغيل (operationalize)، بل وتعطيها حقها. وبرأي كروزان أن المفردات والمصطلحات التي نستخدمها في عملنا لها تأثير كبير على مدى نجاح مؤسساتنا وكذلك علاقاتنا مع الآخرين في مكان العمل. وهي تقدم لنا بعض النصائح حول استخدام هذه اللغة الاصطلاحية بطريقة متعمدة أكثر، وتشرح لنا نشأة بعض المصطلحات المكروهة والأخرى المحببة، وتناقش كيف أصبحت اللغة الإنجليزية لغة عالم الأعمال بصورة عامة وكيف أن ذلك قد يتغير.
أجرت هارفارد بزنس ريفيو مقابلة مع كروزان في أحد برامجها الصوتية (بودكاست) وننقل لكم مقتطفات من هذه المقابلة:
كورت نيكيش: أهلاً بكم في المدونة الصوتية "إيتش بي آر آيديا كاست" التابعة لهارفارد بزنس ريفيو. أنا كورت نيكيش.
هل أنت ممن يرى أن استعمال مصطلحات مجال الأعمال بكثرة في الرسائل الإلكترونية يساعد الشركات على تحقيق النجاحات وإنجاز الصفقات مع الشركات الأخرى أم أنكم ممن يزعجهم استخدام

أدخل بريدك الإلكتروني واقرأ المقال مجاناً

أنشئ حساباً مجاناً واقرأ مقالتين مجاناً كل شهر من أوسع تشكيلة محتوى أنتجته ألمع العقول العالمية والعربية.

تنويه: يمكنكم مشاركة أي مقال من هارفارد بزنس ريفيو من خلال نشر رابط المقال أو الفيديو على أي من شبكات التواصل أو إعادة نشر تغريداتنا، لكن لا يمكن نسخ نص المقال نفسه ونشر النص في مكان آخر نظراً لأنه محمي بحقوق الملكية الدولية. إن نسخ نص المقال بدون إذن مسبق يعرض صاحبه للملاحقة القانونية دولياً.

جميع الحقوق محفوظة لشركة هارفارد بزنس ببليشنغ، بوسطن، الولايات المتحدة الاميركية 2022